That push-pull feeling you cannot explain
This is peak early 2000s Enrique Iglesias energy.
Direct. Repetitive. Emotionally intense.
The entire song revolves around one contradiction:
someone who feels both far away and deeply inside you at the same time
That tension drives everything.
- You want clarity but you also want the feeling to continue
- You want answers but you are afraid of them
- You are stuck between moving on and leaning in
For Spanish learners, this is a strong repetition-based song.
- Key verbs repeat
- Emotional structures repeat
- Imperatives are everywhere
Difficulty level: A2–B1
- That push-pull feeling you cannot explain
- Listen to the song
- Dímelo – Lyric Translation
- Vocabulary Table
- Grammar Table
- Quick Quiz
- Want to learn Spanish through music?
Listen to the song
Dímelo – Enrique Iglesias
Dímelo – Lyric Translation
¡Dímelo!
Tell me!
¡Tú dímelo!
You tell me!
¡Dímelo!
Tell me!
Dímelo, ¿por qué estás fuera de mí
Tell me, why are you outside of me
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
And at the same time you are very inside?
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell me without speaking and make me feel
Todo lo que yo ya siento (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
Everything that I already feel
Después yo te veo y tú me miras
Then I see you and you look at me
Vamos a comernos nuestra vida
Let’s devour our life
Yo no voy a conformarme inventándote
I am not going to settle for imagining you
Siempre ha sido así
It has always been like this
Porque yo no puedo despegarme de ti
Because I cannot detach myself from you
Cuanto más quiero escaparme más me quedo
The more I want to escape, the more I stay
Mirándote a los ojos sin respirar
Looking into your eyes without breathing
Y esperando solo un gesto para empezar
And waiting for just one gesture to begin
Dímelo, ¿por qué estás fuera de mí
Tell me, why are you outside of me
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
And at the same time you are very inside?
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell me without speaking and make me feel
Todo lo que yo ya siento (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
Everything that I already feel
Dímelo suave, dímelo fuerte
Tell me softly, tell me strongly
Dímelo fuerte, dímelo suave
Tell me strongly, tell me softly
Dímelo por fin de una vez
Tell me finally, once and for all
Me gusta de ti, lo mucho que me gustas
I like about you how much I like you
Y qué poco me perdono yo de mí
And how little I forgive myself
No tenemos nada que perder
We have nothing to lose
Y tenemos demasiado que vivir (dímelo)
And we have too much to live
Si yo no quiero o lo quiero
Whether I do not want it or I do
Dímelo, y después olvídate de todo (dímelo)
Tell me, and then forget everything
Las lunas buenas siempre son así
Good moons are always like this
Y las malas que se alejen ya de mí
And the bad ones should go away from me
Dímelo, ¿por qué estás fuera de mí
Tell me, why are you outside of me
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
And at the same time you are very inside?
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell me without speaking and make me feel
Todo lo que yo ya siento (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
Everything that I already feel
Dímelo, ¿por qué estás fuera de mí
Tell me, why are you outside of me
Y al mismo tiempo estás muy dentro?
And at the same time you are very inside?
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell me without speaking and make me feel
Todo lo que yo ya siento
Everything that I already feel
¡Dímelo!
Tell me!
¡Dímelo!
Tell me!
¡Dímelo!
Tell me!
¡Dímelo!
Tell me!
Dímelo, ¿por qué estás fuera de mí
Tell me, why are you outside of me
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
And at the same time you are very inside?
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell me without speaking and make me feel
Todo lo que yo ya siento (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
Everything that I already feel
Dímelo, ¿por qué estás fuera de mí (¡dime que sí!)
Tell me, why are you outside of me (tell me yes!)
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (¡dime que sí!; dímelo, dímelo, dime)
And at the same time you are very inside?
Dímelo sin hablar y hazme sentir (¡dime que sí!)
Tell me without speaking and make me feel (tell me yes!)
Todo lo que yo ya siento (¡dime que sí!; dímelo, dímelo, dime)
Everything that I already feel
Dímelo
Tell me
Vocabulary Table
| Word / Phrase | Meaning | Context in song | Example |
| dímelo | tell me | repeated command | Dímelo ahora |
| conformarse | to settle | No voy a conformarme | No te conformes |
| despegarse | to detach | No puedo despegarme | Me cuesta despegarme |
| escaparse | to escape | Quiero escaparme | Se escapó |
| gesto | gesture | Esperando un gesto | Haz un gesto |
Grammar Table
| Structure | Explanation | Example from song | New example |
| Imperative (dímelo) | Command form | Dímelo | Dímelo ahora |
| Cuanto más… más… | Comparative structure | Cuanto más quiero escaparme más me quedo | Cuanto más estudio más entiendo |
| Hazme + verb | Causative structure | Hazme sentir | Hazme reír |
| Sin + infinitive | Without doing | Sin respirar | Sin pensar |
| No voy a + infinitive | Future intention | No voy a conformarme | No voy a ir |
Quick Quiz
- “Dímelo” is
A. A noun
B. A command
C. A past tense
D. A question - “Despegarme” means
A. To fly
B. To detach
C. To speak
D. To forget - “Gesto” refers to
A. A word
B. A feeling
C. A gesture
D. A place - “Cuanto más… más…” expresses
A. Time
B. Condition
C. Comparison
D. Question - “Hazme sentir” means
A. I feel
B. You feel
C. Make me feel
D. I will feel
Answers
1-B
2-B
3-C
4-C
5-C
Want to learn Spanish through music?
If songs like this help you understand Spanish faster and more naturally, you are on the right track.
I am a certified Spanish teacher (C1 level) and I teach through music, films, and real-life usage instead of textbook-heavy methods.
📩 Email: effietrumpet19@gmail.com







Leave a comment