When love feels lucky… and terrifying at the same time
Morat has a very specific emotional niche.
Not full heartbreak.
Not pure happiness.
Something in between:
loving someone so much that even the idea of losing them starts hurting early.
“Mi Suerte” sits exactly there.
It is about:
- missing someone before they are even gone
- realising memories are not enough
- and the most beautiful line in the song:
“Mi suerte la usé en encontrarte a ti”
I used up all my luck just finding you
That line reframes everything.
This is not regret.
It is acceptance.
- When love feels lucky… and terrifying at the same time
- Listen to the song
- Mi Suerte – Spanish Lyric Translation
- Why this song hits so hard
- Learn Spanish Vocabulary Through This Song
- Spanish Grammar Breakdown Made Simple
- Quick Quiz
- Want to learn Spanish through music?
Listen to the song
Mi Suerte – Morat
Mi Suerte – Spanish Lyric Translation
Si el tiempo pasa y no te puedo ver
If time passes and I cannot see you
Me falta poco para enloquecer
I am close to going crazy
Ya no me alcanzan tus recuerdos
Your memories are no longer enough for me
A mi memoria le hace mal tu amor
Your love harms my memory
Si a mí me pasa sé que a ti también
If it happens to me, I know it happens to you too
Ya no me alcanzan tus recuerdos
Your memories are no longer enough
(No me alcanzan tus recuerdos)
(Your memories are not enough for me)
Tus ojos verdes no conservan su color
Your green eyes do not keep their color
Y en mi cabeza nunca suena igual tu voz
And in my head your voice never sounds the same
Ya no quiero acudir a recuerdos
I no longer want to turn to memories
Te quiero aquí
I want you here
Busco tus besos y no encuentro su sabor
I look for your kisses and cannot find their taste
Pienso en tu risa y sin pensar caigo en mi error
I think of your laugh and without thinking I fall into my mistake
Ya no quiero acudir a recuerdos
I no longer want to rely on memories
Te quiero aquí
I want you here
Porque aunque no pueda verte
Because even if I cannot see you
Yo nunca culparé a la suerte
I will never blame luck
Yo ya gasté toda mi suerte
I already spent all my luck
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
I used my luck to find you
Y aunque me quede sin nada
And even if I am left with nothing
Yo nunca culparé a la suerte (Suerte)
I will never blame luck
Yo ya gasté toda mi suerte
I already spent all my luck
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
I used my luck to find you
Tengo que confesarte, hoy que estás aquí
I have to confess to you, today that you are here
No te has ido y ya empiezo a extrañarte
You have not left and I already start missing you
Quiero que pase lento el tiempo entre tú y yo (Muy lento)
I want time to pass slowly between you and me
Muy lento el tiempo entre tú y yo (Muy lento)
Very slowly between you and me
Y aunque de a ratos pueda ver en mi guitarra tu cintura
And even if at times I can see your figure in my guitar
Y aunque pueda ver tus fotos sé que no están a tu altura
And even if I see your photos I know they are not enough
No hay ninguna cura a la locura de perderte
There is no cure for the madness of losing you
Tus ojos verdes no conservan su color
Your green eyes do not keep their color
Y en mi cabeza nunca suena igual tu voz
And in my head your voice never sounds the same
Ya no quiero acudir a recuerdos
I no longer want to rely on memories
Te quiero aquí
I want you here
Busco tus besos y no encuentro su sabor
I look for your kisses and cannot find their taste
Pienso en tu risa y sin pensar caigo en mi error
I think of your laugh and fall into my mistake
Ya no quiero acudir a recuerdos
I no longer want to rely on memories
Te quiero aquí
I want you here
Porque aunque no pueda verte (Verte)
Because even if I cannot see you
Yo nunca culparé a la suerte (Suerte)
I will never blame luck
Yo ya gasté toda mi suerte
I already spent all my luck
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
I used my luck to find you
Y aunque me quede sin nada (Nada)
Even if I am left with nothing
Yo nunca culparé a la suerte (Suerte)
I will never blame luck
Yo ya gasté toda mi suerte
I already spent all my luck
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
I used my luck to find you
Porque aunque no pueda verte
Because even if I cannot see you
Yo nunca culparé a la suerte
I will never blame luck
Yo ya gasté toda mi suerte
I already spent all my luck
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
Y aunque me quede sin nada
Even if I am left with nothing
Yo nunca culparé a la suerte
I will never blame luck
Yo ya gasté toda mi suerte
I already spent all my luck
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
(La usé en encontrarte a ti)
(I used it to find you)
Yo ya gasté toda mi suerte
I already spent all my luck
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
I used my luck to find you
Why this song hits so hard
This song is built on one idea:
memories are not enough when you want presence.
It keeps repeating:
- “Ya no me alcanzan tus recuerdos”
- “Te quiero aquí”
And that contrast drives everything:
| Memories | Reality |
| Fading voice | Need for presence |
| Photos | Not enough |
| Imagination | Not real |
The emotional twist:
He is not angry.
He is grateful.
That is what makes it heavier.
Learn Spanish Vocabulary Through This Song
| Word / Phrase | Meaning | Context | Example |
| enloquecer | to go crazy | Para enloquecer | Me hace enloquecer |
| recuerdos | memories | Tus recuerdos | Buenos recuerdos |
| acudir a | to turn to | Acudir a recuerdos | Acudir a alguien |
| gastar | to spend | Gasté mi suerte | Gasté dinero |
| extrañar | to miss someone | Empiezo a extrañarte | Te extraño |
Spanish Grammar Breakdown Made Simple
| Structure | Explanation | Example | New Example |
| Conditional feeling | hypothetical situation | Aunque no pueda verte | Aunque llueva |
| Present tense emotion | current feeling | Te quiero aquí | Te necesito |
| Reflexive nuance | emotional impact | Me falta poco | Me cuesta |
| Perfect past | completed action | He gastado (implied) | He vivido |
| Infinitive after verbs | continuous action | empezar a extrañar | empezar a estudiar |
Quick Quiz
1. “Enloquecer” means:
A. To forget
B. To cry
C. To go crazy
D. To sleep
2. “Recuerdos” means:
A. Dreams
B. Memories
C. Songs
D. Stories
3. “Gastar” means:
A. To earn
B. To save
C. To spend
D. To find
4. “Extrañar” means:
A. To hate
B. To remember
C. To miss
D. To call
5. “No me alcanzan” means:
A. They are too much
B. They are enough
C. They are not enough
D. They are perfect
Answers:
1-C
2-B
3-C
4-C
5-C
Want to learn Spanish through music?
If songs like this make vocabulary stick and grammar feel intuitive, you are already learning the right way.
I am a certified Spanish teacher (C1 level) and I teach Spanish through music, films, and real-world context.
📩 Email: effietrumpet19@gmail.com




![No Se Habla de Bruno – Encanto [We Don’t Talk About Bruno]| Spanish Lyrics Translation + Meaning (The Catchiest Disney Chaos Ever)](https://spanishsongstranslated.com/wp-content/uploads/2026/05/no-se-habla-de-bruno-from-the-movie-e28098encanto.png?w=1024)


Leave a comment