When Everyone Says “You’ll Get Over It” (And You Don’t)
Breakups often come with a chorus of well-meaning advice.
“There are plenty of fish in the sea.”
“You’ll forget them soon.”
“They weren’t that special.”
Un millón como tú is about what happens after those words are said. When everyone around you insists that the person you lost is replaceable, while your body, your sleep, and your thoughts clearly disagree.
This duet works because of contrast. Lasso and Cami sing from a place of vulnerability and irony. The song starts by repeating what friends say, almost trying to believe it. And then, slowly, it collapses under its own weight.
For Spanish learners, this song is especially valuable:
- clear pronunciation
- conversational structures
- repetition that builds emotional meaning
- simple metaphors used to express denial and realization
Linguistically, it sits comfortably at A2 to B1 level, but emotionally, it hits much deeper.
- When Everyone Says “You’ll Get Over It” (And You Don’t)
- 🎵 Un millón como tú – Spanish → English Translation
- 📘 Vocabulary Builder
- 🧠 Quiz Yourself: Did You Catch These?
- ✨ Final thoughts: When Denial Finally Cracks
🎵 Un millón como tú – Spanish → English Translation
Cuento hasta diez para entender que tú no vas a volver
I count to ten to understand that you are not coming back
¿Cómo hago yo pa’ respirar?
How am I supposed to breathe?
Si no dejo de llorar
If I cannot stop crying
Y mis amigos me dicen
And my friends tell me
“Qué buena noticia que ya tú no estás”
“What good news that you are gone”
Dicen que ya no te llame
They say I should not call you anymore
Que una botella me hará olvidar
That a bottle will make me forget
Y repiten, repiten que…
And they repeat, repeat that…
Tú al final no eres tan especial
In the end, you are not that special
No caminas sobre el mar
You do not walk on water
Ni haces oro de cristal
Nor do you turn glass into gold
Sólo hay que buscar
You just have to look
Hay un millón como tú
There are a million like you
Esta canción nunca debió hablar tan mal de tú y yo
This song should have never spoken so badly of you and me
Pero aquí estoy, pluma y papel
But here I am, pen and paper
Tratando de serte cruel
Trying to be cruel to you
Y todo porque mis amigas celebran
And all because my friends celebrate
Felices que ya tú no estás
Happily that you are gone
Dicen que ya no te llame
They say I should not call you
Que me busque a otro para olvidar
That I should find someone else to forget
Si hay un millón como tú
If there are a million like you
¿Por qué no puedo dormir?
Why can’t I sleep?
¿Por qué dejé de comer?
Why did I stop eating?
No sé si es de noche o de día
I don’t know if it’s night or day
Tú al final, sí eras muy especial
In the end, yes, you were very special
Ya no quiero escuchar
I don’t want to hear anymore
Que se callen los demás
Let everyone else be quiet
No hay nadie más
There is no one else
Nadie es como tú
No one is like you
📘 Vocabulary Builder
Recommended level: A2–B1
💬 Emotional and Everyday Vocabulary
| Spanish | English | Notes |
| volver | to return | Core breakup verb |
| llorar | to cry | Emotional verb |
| olvidar | to forget | Central theme |
| buscar | to look for | Metaphorical use |
| especial | special | Ironically repeated |
🤠 Expressions and Metaphors
| Spanish phrase | Meaning | Why it matters |
| contar hasta diez | count to ten | Calm down, process |
| caminar sobre el mar | walk on water | Be extraordinary |
| hacer oro de cristal | turn glass into gold | Impossible ideal |
| pluma y papel | pen and paper | Writing emotions |
| que se callen | let them be quiet | Emotional boundary |
🧠 Quiz Yourself: Did You Catch These?
Try answering without rereading the lyrics.
1️⃣ What does “contar hasta diez” suggest in the song?
A. Anger
B. Panic
C. Trying to calm down and accept reality
D. Forgetting on purpose
Answer
C. Trying to calm down and accept reality2️⃣ Why does the song repeat “hay un millón como tú”?
A. To convince others
B. To convince the singer
C. To insult the ex
D. To celebrate freedom
Answer
B. To convince the singer3️⃣ What do “no caminas sobre el mar” and “no haces oro de cristal” mean together?
A. The person is boring
B. The person is rich
C. The person is not magical or extraordinary
D. The person is dishonest
Answer
C. The person is not magical or extraordinary4️⃣ When does the emotional shift happen in the song?
A. At the beginning
B. When friends speak
C. When the questions start
D. When the singer admits “sí eras muy especial”
Answer
D. When the singer admits “sí eras muy especial”✨ Final thoughts: When Denial Finally Cracks
Un millón como tú is honest because it lets denial speak first. It repeats the lies we tell ourselves after heartbreak, until they stop working.
For Spanish learners, this song shows how simple language can carry emotional complexity. No advanced grammar. No difficult structures. Just repetition, contrast, and truth arriving late.
If you want to keep learning Spanish through songs like this, or if you want guidance from a teacher who explains not just what words mean, but why they hurt:
📩 Write to me at
Because sometimes language learning is also about learning how emotions are said.







Leave a comment