As a self-proclaimed Sebastian Yatra fangirl, this song is closest to my heart. So soulful, so warm. With beautiful lyrics, and Un Año tugs at your heartstrings and beckons you to think about love. I can listen to this song on repeat over and over again!
This song is an embodiment of the phrase “distance makes your heart grow fonder”. Warning: If you’re in a long-distance relationship, it may make you cry. But, bittersweet tears. 🙂
Would probably post more Yatra song translations soon. Got a bunch in my kitty. But for now, here’s Un Año [A year] by Sebastian Yatra and Reik
Appendix:
1. Normal: Original Spanish lyric
2. Italics: Translated English lyric
3. –Italics nestled within hyphens–: Random comments that you can safely ignore
Un año – Sebastian Yatra featuring Reik line-by-line translation of lyrics [Spanish to English] [Español a Inglés]
La letra
Lyrics
Yo te conocí en primavera
I met you in the spring
Me miraste tú de primera
You looked at me first
De un verano eterno me enamoré
I fell in love with an eternal summer
Y esa despedida en septiembre
And that goodbye in September
En octubre sí que se siente
In October I can feel it
Noviembre sin ti me dolió también
November too, without you, hurts me
Llegará diciembre, sigues en mi mente
December will come, you will remain on my mind
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
It has been six months and I’ll finally see you again
Llegará febrero, yo seré el primero
February will come, I will be the first
En darte flores y decirte que te quiero
In giving you flowers and telling you that I love you
–oh, I could just die. *fans self*
Puede que pase un año más de una vez
An entire year may pass us by once more
Sin que te pueda ver
Without seeing each other
Pero el amor es más fuerte
But our love is stronger
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Time may part us away once more
Sin saber dónde estés
Without knowing where you are
Pero el amor es más fuerte
But love is stronger
Uh, oh, oh, oh, oh-oh, oh oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
I will wait for you because the love is stronger
Ya le dije a mis amigos
I already told my friends
Yo no necesito a nadie, solo tú estás en mi mente
I don’t need anybody, only you are on my mind
Mil kilómetros se restan cuando dos almas se suman
A thousand kilometres are subtracted when two souls are added
A lo lejos puedo ver
I can see from far
Solo pienso, solo pienso en ti
I only think, I only think of you
Solo pienso, solo pienso en ti
I only think, I only think of you
Ya mis primos saben tu apellido
My cousins already know your last name
Que por ti yo estoy perdido
And that because of you I am lost
Espero que también te pase a ti
I hope that it happens to you too
Llegará diciembre, sigues en mi mente
December will come, you will remain on my mind
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
It has been six months and I’ll finally see you again
Llegará febrero, yo seré el primero
February will come, I will be the first
En darte flores y decirte que te quiero
In giving you flowers and telling you that I love you
Puede que pase un año más de una vez
An entire year may pass us by once more
Sin que te pueda ver
Without seeing each other
Pero el amor es más fuerte
But our love is stronger
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Time may part us away once more
Sin saber dónde estés
Without knowing where you are
Pero el amor es más fuerte
But love is stronger
Uh, oh, oh, oh, oh-oh, oh oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
I will wait for you because the love is stronger
Yo te conocí en primavera
I met you in the spring
Me miraste tú de primera
You looked at me first
–so catchy, so beautiful!
Are you trying to learn Spanish but just can’t build the habit?
Try me! Drop me a ‘Hi’ on effietrumpet19@gmail.com and I’ll get right to you. 🙂







Leave a comment