A love song that feels steady, not dramatic
There are love songs that explode.
And then there are songs that settle into your chest quietly and stay there.
Por Toda La Vida by Fonseca is not about grand gestures. It is about commitment. About imperfection. About showing up every day even when you are not a hero.
This song feels mature. It admits weakness. It admits flaws. And then it chooses love anyway.
For Spanish learners, this is a beautiful track because:
- Clear pronunciation
- Present and future tense contrast
- Repetition of key verbs like querer and amar
- Useful romantic vocabulary
- Emotional but simple structures
Level: A2 to B1
Listen First
Fonseca – Por Toda La Vida
Por toda la vida – Fonseca – Spanish to English Translation
Puedo no ser tu héroe todos los días
I may not be your hero every day
Soy un aprendiz todavía
I am still a learner
Y a veces pierdo la razón
And sometimes I lose my temper
Puede que creas que he vivido mil vidas
You might think I have lived a thousand lives
Y que no siento las heridas
And that I do not feel the wounds
Que acumula mi corazón
That my heart accumulates
Y, aunque lo creas, yo no soy invencible
And even if you think so, I am not invincible
Pero sí es de hierro esto que siento por ti, mi amor
But what I feel for you, my love, is made of iron
Quisiera ser perfecto, y es imposible
I wish I were perfect, and it is impossible
Pero pa cuidarte te juro que sí soy el mejor
But to take care of you I swear that I am the best
Voy a quererte, amor, toda la vida
I am going to love you, my love, all my life
Si tú me abrazas, to lo malo se me olvida
If you hug me, all the bad things disappear
Voy a quererte, amor, todos los días
I am going to love you every day
Tú me salvaste, yo sin ti no sé qué haría
You saved me, without you I do not know what I would do
Puedes contar con que yo a ti te voy a amar
You can count on the fact that I will love you
Por toda la vida
For my whole life
Agradezco poder besarte por las mañanas
I am grateful to be able to kiss you in the mornings
Tenerte por siempre aquí conmigo es una bendición
Having you here with me forever is a blessing
Eres como el sol que alumbra siempre en mi ventana
You are like the sun that always shines in my window
Eres luz para mí, tú eres todo pa mí
You are light for me, you are everything to me
Con esa mirada yo me derretí
With that look I melted
Cuando vi tus ojos, de una me perdí
When I saw your eyes, instantly I got lost
Sabes que estoy loco, estoy loco por ti
You know I am crazy, crazy about you
Nunca pensé que podría amar así
I never thought I could love like this
Ay, sin ti, Mariana, ¿qué sería de mí?
Oh, without you, Mariana, what would become of me?
Vocabulary and Grammar Breakdown
1. Puede que
Puede que + subjunctive.
Puede que creas
You might think
Creas is subjunctive from creer.
Used for uncertainty or possibility.
2. Voy a quererte
Near future structure.
Ir + a + infinitive.
Voy a amar
I am going to love
Very common spoken future form.
3. Se me olvida
Reflexive structure.
Olvidarse de
To forget.
Se me olvida
It slips my mind.
Literally “it forgets itself from me.”
4. Es de hierro
Metaphor.
De hierro means made of iron.
Used here to describe emotional strength.
5. Puedes contar con que
Contar con = to count on.
Puedes contar con que yo te voy a amar
You can count on me loving you.
Very useful real-life phrase.
Quick Quiz
- “Puede que creas” uses
A. Present tense
B. Subjunctive
C. Imperfect
D. Future - “Voy a quererte” expresses
A. Past love
B. Conditional love
C. Future intention
D. Obligation - “Se me olvida” is
A. Passive voice
B. Reflexive construction
C. Future tense
D. Imperative - “Es de hierro” is
A. Literal metal reference
B. Metaphor
C. Command
D. Question - “Puedes contar con” means
A. You can calculate
B. You can ignore
C. You can count on
D. You can forget
Answers
1-B
2-C
3-B
4-B
5-C
Final Thoughts
Por Toda La Vida is not about being perfect.
It is about staying.
It is about promising to love even while admitting you are still learning.
For Spanish learners, it is gentle and clear. For listeners, it feels sincere.
If you want to learn Spanish through songs that build vocabulary and emotional fluency at the same time:
Because sometimes the strongest word in Spanish is por siempre.







Leave a comment