When the call you should not make feels like the only option
Some songs are about heartbreak.
Some are about jealousy.
Vacío is about that dangerous moment after midnight when you pick up your phone and almost call the one person you promised not to.
Luis Fonsi brings the emotional weight. Rauw Alejandro brings modern urban vulnerability. Together, this song blends Latin pop and contemporary rhythm into something intimate and painfully relatable.
This is not a dramatic breakup anthem. It is quieter. It is about loneliness after pride. About remembering someone’s presence more than their absence.
For learners, this song is excellent because:
- Clear pronunciation from Fonsi
- Conversational phrasing
- Present progressive emotion
- Repetition of core vocabulary
- Informal contractions
Level: B1
- When the call you should not make feels like the only option
- Listen First
- [Translation] Vacío by Luis Fonsi and Rauw Alejandro – Spanish to English Translation
- Vocabulary and Grammar Breakdown That Actually Helps
- Quick Quiz
- Answers
- Final Thoughts!
Listen First
Luis Fonsi, Rauw Alejandro – Vacío
This is a headphone song. Preferably at night.
[Translation] Vacío by Luis Fonsi and Rauw Alejandro – Spanish to English Translation
Perdona si te estoy llamado en este momento
Sorry if I am calling you right now
Pero quería decirte todo lo que siento
But I wanted to tell you everything I feel
Yo sé que las palabras se las lleva el viento
I know that words are carried away by the wind
Pero si no te llamo voy a enloquecer
But if I do not call you I am going to go crazy
Y sé muy bien que estoy violando nuestro juramento
And I know very well that I am breaking our promise
Después de par de tragos siempre me arrepiento
After a couple of drinks I always regret it
Yo sé que estás con alguien que no es el momento
I know you are with someone and this is not the right time
Y tienes que saber
And you need to know
Que estoy muriendo
That I am dying
Muriendo por verte
Dying to see you
Agonizando
Agonizing
Si no puedo volver a verte, recuerdo
If I cannot see you again, I remember
Tu cuerpo y el mío
Your body and mine
Llenando el vacío
Filling the emptiness
Y por la noche baby siento frío
And at night baby I feel cold
Si tú no estás conmigo
If you are not with me
Recuerdo esa noche
I remember that night
Yo sigo vacío
I am still empty
¿Cómo se llena baby este vacío
How is this emptiness filled baby
Si tú no estás conmigo?
If you are not with me
Conmigo, conmigo
With me, with me
Yo sigo vacío
I am still empty
¿Cómo se llena baby este vacío
How is this emptiness filled baby
Si tú no estás conmigo?
Sé que estás intentando olvidarme y no está pasando
I know you are trying to forget me and it is not happening
Cada beso que él te está dando
Every kiss he is giving you
Solos los míos está sintiendo
You are only feeling mine
Porque estás recordando
Because you are remembering
To’ esas noches buenas
All those good nights
Nuestra canción suena
Our song plays
Tu ropa en el piso
Your clothes on the floor
Grabamos una escena
We recorded a scene
Que 1000 veces he visto
That I have watched a thousand times
Y ahora eres ajena
And now you are distant
Nadie como yo lo hizo
No one did it like I did
Bajo la luna llena
Under the full moon
To’ esas noches buenas
All those good nights
Nuestra canción suena
Our song plays
Estábamos en el piso
We were on the floor
Fuimos a las estrellas
We went to the stars
Ya yo he dao mil besos
I have already given a thousand kisses
Y ninguna es tan bella
And none is as beautiful
Y ahora te confieso
And now I confess to you
Que aunque estoy con ella
That even though I am with her
Me estoy muriendo
I am dying
Muriendo por verte
Dying to see you
Agonizando
Agonizing
Si no puedo volver a verte, recuerdo
If I cannot see you again, I remember
Tu cuerpo y el mío
Your body and mine
Llenando el vacío
Filling the emptiness
Y por la noche baby siento frío
And at night baby I feel cold
Si tú no estás conmigo
If you are not with me
Recuerdo esa noche
I remember that night
Yo sigo vacío
I am still empty
¿Cómo se llena baby este vacío
How is this emptiness filled baby
Si tú no estás conmigo?
Conmigo, conmigo
With me, with me
Yo sigo vacío
I am still empty
¿Cómo se llena baby este vacío
How is this emptiness filled baby
Si tú no estás conmigo?
Vocabulary and Grammar Breakdown That Actually Helps
1. Se las lleva el viento
Literal meaning: the wind carries them away.
Meaning: words do not last. Promises disappear.
Very common poetic expression.
Example:
Las promesas se las lleva el viento.
Promises are carried away by the wind.
2. Estoy muriendo
Present progressive.
Estoy + gerund
Estoy muriendo
I am dying
Used emotionally here. Not literal death. Emotional suffering.
3. ¿Cómo se llena…?
Se llena is passive reflexive.
It literally means “How does it get filled?”
Spanish often uses this instead of a passive voice.
4. Par de tragos
Par de = a couple of
Tragos = drinks
Very common casual expression.
5. Yo sigo vacío
Sigo = I continue
Seguir + adjective expresses ongoing state.
Sigo cansado.
I am still tired.
Sigo vacío.
I am still empty.
Simple structure. Powerful meaning.
Quick Quiz
- “Se las lleva el viento” implies
A. Windstorm
B. Forgetting
C. Permanent promise
D. Words do not last - “Estoy muriendo” is
A. Preterite
B. Present progressive
C. Imperfect
D. Subjunctive - “¿Cómo se llena?” is
A. Passive reflexive
B. Imperative
C. Future
D. Conditional - “Sigo vacío” means
A. I was empty
B. I will be empty
C. I remain empty
D. I used to be empty - “Par de tragos” means
A. Many drinks
B. One drink
C. A couple of drinks
D. No drinks
Answers
1-D
2-B
3-A
4-C
5-C
Final Thoughts!
Vacío is not loud.
It is the song you play when the party ends and everyone leaves.
It captures regret, ego, memory, and loneliness in simple Spanish. That simplicity is what makes it powerful.
If you want help understanding songs like this and turning them into confident Spanish comprehension:
Because sometimes the hardest word in Spanish
is not love
It is vacío.







Leave a comment