🎶 Latin Duo Series: When Two Big Voices Collide
This post is part of my ongoing Latin Duo Songs series, where I break down collaborations that are not just catchy, but linguistically interesting for Spanish learners.
Over the last few days on the blog, we’ve looked at:
Chantaje fits right into this list. It’s iconic, playful, and full of tension. But it’s also harder than it sounds.
This song mixes:
- fast pronunciation
- dropped final consonants
- slang and informal grammar
- shifting perspectives between two singers
So while the chorus is easy to sing along to, understanding every line takes work. This is solid B1 listening, not beginner level.
- 🎶 Latin Duo Series: When Two Big Voices Collide
- ▶️ Listen to the Song
- 🎵 Chantaje – Spanish → English Translation [Shakira & Maluma]
- 📘 Vocabulary Builder
- 🧠 Quiz Yourself: Grammar & Vocabulary Only
- ✨ Final Thoughts: When Understanding Takes Time
▶️ Listen to the Song
🎧 Shakira & Maluma – Chantaje (Official Video)
Enjoy the excellent dancing skills and then continue forward —>
🎵 Chantaje – Spanish → English Translation [Shakira & Maluma]
Cuando estás bien te alejas de mí
When you’re fine, you pull away from me
Te sientes sola y siempre estoy ahí
You feel lonely and I’m always there
Es una guerra de toma y dame
It’s a give-and-take war
Pues dame de eso que tienes ahí
So give me some of what you’ve got there
Oye baby, no seas mala
Hey baby, don’t be mean
No me dejes con las ganas
Don’t leave me wanting
Se escucha en la calle
People say in the streets
Que ya no me quieres
That you don’t love me anymore
Ven y dímelo en la cara
Come and tell me to my face
[Shakira]
Pregúntale a quien tú quieras
Ask whoever you want
Vida, te juro que eso no es así
Love, I swear that’s not true
Yo nunca tuve una mala intención
I never had bad intentions
Yo nunca quise burlarme de ti
I never wanted to make fun of you
Conmigo ves, nunca se sabe
With me, you see, you never know
Un día digo que no, y otro que sí
One day I say no, another day yes
[Shakira & Maluma]
Yo soy masoquista
I’m a masochist
Con mi cuerpo un egoísta
With my body, an egoist
Tú eres puro, puro chantaje
You are pure, pure blackmail
Siempre es a tu manera
It’s always your way
Yo te quiero aunque no quiera
I love you even when I don’t want to
Vas libre como el aire
You move free like the air
No soy de ti ni de nadie
I don’t belong to you or anyone
[Maluma]
Como tú me tientas cuando tú te mueves
The way you tempt me when you move
Esos movimientos sexys siempre me entretienen
Those sexy moves always entertain me
Sabes manipularme bien con tus caderas
You know how to manipulate me with your hips
No sé por qué me tienes en lista de espera
I don’t know why you keep me waiting
[Shakira]
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
They say around that I do whatever I want
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
That I go out every night and keep you suffering
Que en esta relación soy yo la que manda
That in this relationship, I’m the one in charge
No pares bolas a toda esa mala propaganda
Don’t pay attention to all that bad talk
Pa’, pa’ que te digo na’
Why should I even tell you anything
Te comen el oído
They fill your head with nonsense
No vayas a enderezar lo que nació torcido
Don’t try to straighten what was born crooked
[Maluma]
Y como un loco sigo tras de ti
And like a madman I keep chasing you
Muriendo por ti
Dying for you
Dime qué hay pa’ mí, bebé
Tell me what’s in it for me, baby
[Chorus repeats]
📘 Vocabulary Builder
Recommended level: B1
| Spanish | English | Notes |
| chantaje | blackmail | Central concept |
| tentar | to tempt | Common verb |
| burlarse de | to make fun of | Reflexive |
| manipular | to manipulate | Emotional power |
| lista de espera | waiting list | Metaphorical |
Spoken & Informal Spanish
| Spanish | Meaning |
| pa’ | para |
| no pares bolas | don’t pay attention |
| te comen el oído | they fill your head |
| na’ | nada |
🧠 Quiz Yourself: Grammar & Vocabulary Only
Choose the correct option.
Answers are hidden below.
1️⃣ What does “chantaje” mean in this song?
A. A compliment
B. A lie
C. A promise
D. Blackmail
2️⃣ In “no pares bolas”, what does the phrase mean?
A. Don’t pay attention
B. Don’t get angry
C. Don’t argue
D. Don’t leave
3️⃣ What does “lista de espera” imply emotionally?
A. Planning
B. Patience
C. Being kept waiting
D. Commitment
4️⃣ “Burlarme de ti” uses which verb structure?
A. Infinitive
B. Past tense
C. Passive voice
D. Reflexive verb
5️⃣ What does “pa’” stand for?
A. Para
B. Por
C. Pero
D. Porque
Answers
1-D, 2-A, 3-C, 4-D, 5-A
✨ Final Thoughts: When Understanding Takes Time
Chantaje is playful, messy, fast, and full of power dynamics. It doesn’t slow down for the listener, and that’s exactly why it’s useful once you move past beginner Spanish.
If you can follow this song, even imperfectly, you are training your ear for real conversational Spanish, not textbook lines.
If you want help decoding fast songs like this, understanding slang, and building listening confidence step by step:
📩 Write to me at
Because natural language isn’t always spoken syllable-by-syllable. But with practice, it becomes familiar. And that’s what we’re aiming for!







Leave a comment