🎶 Shakira is back, and she’s single – in this song, at least!
🌟 Her new hit Soltera is already making waves, and it’s got everything we love about the Queen of Latin Pop: addictive beats, empowering lyrics, and that signature Shakira sass. This track is a celebration of independence, freedom, and dancing like no one’s watching.
💃 Whether you’re embracing your singlehood or just in need of a new bop for your playlist, Soltera will have you singing along and shaking your hips (because, as Shakira says, they don’t lie!).
Fun fact: Soltera marks another collaboration with producer Keityn, the genius behind hits like Te Felicito and TQG.
✨ Wondering what inspired this anthem of liberation? Or maybe you’re here for a full lyric breakdown and translation? Stick around because we’re diving deep into the song’s meaning, the vibes, and why Soltera is on everyone’s lips. Let’s get into it! 💥
Lyrics / Letra
Original lyrics / Letra original
Translation / Traducción
Translation of Soltera by Shakira
(Original lyrics followed by line-by-line translation)
Salí pa’ despejarme
I went out to clear my mind
Y ya cansada de estar apagada
And tired of feeling down
Decidí prenderme
I decided to light myself up
Cambié de amigos
I changed my friends
Porque los que estaban solo hablaban de él
Because the ones I had only talked about him
A las malas me tocó aprender
I had to learn the hard way
Que no tengo nada que perder
That I have nothing to lose
Y como ellos también
And like them, too
Yo tengo derecho de portarme mal
I have the right to misbehave
Pa’ pasarla bien
To have a good time
Estoy suelta y ahora
I’m free, and now
Puedo hacer lo que quiera
I can do whatever I want
Se pasa rico soltera
It’s so fun being single
Yo tengo derecho de portarme mal
I have the right to misbehave
Pa’ pasarla bien
To have a good time
Estoy suelta y ahora
I’m free, and now
Puedo hacer lo que quiera
I can do whatever I want
Se pasa rico soltera
It’s so fun being single
El día está pa’ bote y playa
The day is perfect for a boat and the beach
El día está pa’ bote y playa
The day is perfect for a boat and the beach
Y para pasarme de la raya.
And to cross some lines.
En la arena sobre la toalla,
On the sand, lying on the towel,
Ese plancito nunca falla.
That plan never fails.
Esta nena tiene fans
This girl has fans
Y el corazón partío, como Sanz
And a broken heart, like Sanz
Muchos son los que me tiran, pero
Many come at me, but
Pocos son los que me dan.
Few are the ones who get me.
Soy selectiva, poca trayectoria,
I’m selective, little history,
Normal,
That’s normal,
Por razones obvias
For obvious reasons
Al amor le cogí fobia,
I’ve grown afraid of love,
Perro que me escriba pantallazo y pa’ su novia
A guy who texts me? Screenshot and send it to his girlfriend.
Nadie va a decirme cómo me debo comportar
No one will tell me how I should behave
Pueden opinar, pero
They can have opinions, but
Yo tengo derecho de portarme mal
I have the right to misbehave
Pa’ pasarla bien
To have a good time
Estoy suelta y ahora
I’m free, and now
Puedo hacer lo que quiera
I can do whatever I want
Se pasa rico soltera
It’s so fun being single
Yo tengo derecho de portarme mal
I have the right to misbehave
Pa’ pasarla bien
To have a good time
Estoy suelta y ahora
I’m free, and now
Puedo hacer lo que quiera
I can do whatever I want
Se pasa rico soltera
It’s so fun being single
Con vista al mar, reservé el hotel
With an ocean view, I booked the hotel
Ya me prendí con un solo coctel
I got lit with just one cocktail
Me puse poca ropa pa’ mostrar la piel
I wore little clothing to show off my skin
La abeja reina está botando miel
The queen bee is dripping honey
Aun huele a verano aquí
It still smells like summer here
¿Qué tiene de malo? Sí,
What’s wrong with that? Yeah,
Eso es para usarlo y
That’s for enjoying and
Mi cuerpo está diciendo…
My body is saying…
Yo tengo derecho de portarme mal
I have the right to misbehave
Pa’ pasarla bien
To have a good time
Estoy suelta y ahora
I’m free, and now
Puedo hacer lo que quiera
I can do whatever I want
Se pasa rico soltera
It’s so fun being single
Aun huele a verano aquí
It still smells like summer here
¿Qué tiene de malo? Sí
What’s wrong with that? Yeah
Eso es para usarlo y
That’s for enjoying and
Mi cuerpo está diciendo…
My body is saying…
Aun huele a verano aquí
It still smells like summer here
Y eso es para usarlo, si
And that’s for enjoying, yeah
Hoy algo me gano aquí,
Today, I’ll win something here,
Ay,
Oh,
Ahh, se pasa rico soltera
Ahh, it’s so fun being single
Y ahora las lobas…
And now the she-wolves…
Yo tengo derecho de portarme mal
I have the right to misbehave
Pa’ pasarla bien
To have a good time
Pa’ que ese cabrón
So that jerk
Cuando me vea le duela
Hurts when he sees me
Se pasa rico soltera
It’s so fun being single
Yo tengo derecho de portarme mal
I have the right to misbehave
Pa’ pasarla bien
To have a good time
Pa’ que ese cabrón
So that jerk
Cuando me vea le duela
Hurts when he sees me
Se pasa rico soltera
It’s so fun being single
As always, HMU at effietrumpet19@gmail.com to learn Spanish officially!


Leave a comment