Aitana – Vas A Quedarte [Spanish to English translation]

An absolute queen that Aitana is, here is a poignant ballad that is sure to make a grown person cry.

An absolute queen that Aitana is, here is a poignant ballad that is sure to make a grown person cry. Vas a Quedarte is a heartfelt masterpiece where Aitana’s tender voice and deeply emotional lyrics take center stage. The song beautifully captures the longing and vulnerability of love, delivering an emotional punch with every verse. Get ready to dive into this moving track as we unravel its powerful words and meaning!

Appendix:
1. Normal: Original Spanish lyric
2. Italics: Translated English lyric
3. –Italics nestled within hyphens–: Random comments that you can safely ignore

Aitana – Vas A Quedarte – line-by-line translation of lyrics [Spanish to English] [Español a Inglés]

La letra
Lyrics

Yo sé que fue por mí que acabó esta historia
I know it was because of me that this story ended
Y queda en manos de mi memoria
And it remains in the hands of my memory
Que por las noches te pueda ver
So that at night I can see you
¿Por qué nunca admití estar enamorada?
Why did I never admit to being in love?
Siempre lo supe y no dije nada
I always knew it and said nothing
Mi corazón se quiso esconder
My heart wanted to hide

Dirá la gente que yo estoy loca
People will say that I’m crazy
Si yo estoy loca es porque andas en mi cabeza
If I’m crazy, it’s because you’re in my head
Quise obligarme a olvidar tu boca
I tried to force myself to forget your lips
Y ahora mi boca dirá que si tú regresas
And now my lips will say that if you return

Vas a quedarte
You’re going to stay
Porque te juro que esta vez voy a cuidarte
Because I swear this time I’ll take care of you
A nuestra historia le hace falta una segunda parte
Our story needs a second part
Aunque nos digan que eso nunca sale bien
Even if they tell us it never works out
Vas a quedarte
You’re going to stay
Yo haré de todo por volver a enamorarte
I’ll do everything to make you fall in love with me again
Yo tengo miedo porque nunca pude reemplazarte
I’m scared because I could never replace you
Y si lo intentas te prometo que esta vez
And if you try, I promise this time
Vas a quedarte
You’re going to stay

Yo que me acostumbré a estar arrepentida
I, who got used to feeling regretful
Sigo esperando a que llegue el día
I keep waiting for the day to come
En el que decidas volverme a ver
When you decide to see me again
¿Por qué nunca admití estar enamorada?
Why did I never admit to being in love?
Siempre lo supe y no dije nada
I always knew it and said nothing
Quise gritarlo y no dije nada
I wanted to scream it and said nothing

Dirá la gente que yo estoy loca
People will say that I’m crazy
Si yo estoy loca es porque andas en mi cabeza
If I’m crazy, it’s because you’re in my head
Quise obligarme a olvidar tu boca
I tried to force myself to forget your lips
Y ahora mi boca dirá que si tú regresas
And now my lips will say that if you return

Vas a quedarte
You’re going to stay
Porque te juro que esta vez voy a cuidarte
Because I swear this time I’ll take care of you
A nuestra historia le hace falta una segunda parte
Our story needs a second part
Aunque nos digan que eso nunca sale bien
Even if they tell us it never works out
Vas a quedarte
You’re going to stay
Yo haré de todo por volver a enamorarte
I’ll do everything to make you fall in love with me again
Yo tengo miedo porque nunca pude reemplazarte
I’m scared because I could never replace you
Y si lo intentas te prometo que esta vez
And if you try, I promise this time
Vas a quedarte
You’re going to stay

Porque aunque sé que te perdí, yo iré a buscarte
Because even though I know I lost you, I’ll go find you
Y sé que no podré dormir hasta encontrarte
And I know I won’t be able to sleep until I find you
Le prometí a mi corazón volverte a ver
I promised my heart to see you again

Vas a quedarte
You’re going to stay
Y haré de todo por volver a enamorarte
And I’ll do everything to make you fall in love with me again
Yo tengo miedo porque nunca pude reemplazarte (no, oh)
I’m scared because I could never replace you (no, oh)
Y si lo intentas te prometo que esta vez
And if you try, I promise this time
Vas a quedarte
You’re going to stay
Vas a quedarte
You’re going to stay


Signing off for today – but ping me at effietrumpet19@gmail.com to learn more Spanish in a fun, structured way!

One response to “Aitana – Vas A Quedarte [Spanish to English translation]”

  1. Learn Spanish Listening Skills with Aitana’s Music – Spanish Songs, Translated Avatar

    […] Aitana – Vas A Quedarte [Spanish to English translation] […]

    Like

Leave a comment